gr. τρέφεσθαι, τετροφέναι `gerinnen, fest sein', τρέφω, dor. τράφω `mache gerinnen (γάλα; τυρόν), nähre (*mache dick, feist), erziehe' (θρέψω, ἔθρεψα) τροφός `nährend', f. `Amme', θρέμμα `das Genährte, Pflegling, Kind, Zuchtvieh', τρόφις `feist, stark, groß', τροφαλίς, -ίδος `frischer Käse, geronnene Milch', ταρφύς `dicht', τάρφεα Pl. n. `Dickicht', τραφερή (γη̃) `festes Land';
nasaliert und mit idg. b (idg. Artikulationsschwankung in nasaler Umgebung) θρόμβος `geronnene Masse (von Milch, Blut usw.)', θρομβόομαι `gerinne', θρομβει̃ον `Klümpchen';
as. derƀi (*ðarƀia) `kräftig, böse', afries. mnd. derve `derb, geradezu' (verschieden von ahd. derb `ungesäuert' = anord. þjarfr), ablaut. anord. djarfr `mutig, kühn' (die ältere Bed. noch in norw. dial. dirna aus *dirfna `zunehmen, wieder zu Kräften kommen'); anord. dirfa `ermutigen';
nasaliert wohl anord. dramb `Übermut' (*dick sein), nisl. drambr `Knoten im Holz'; anord. drumbr `Klotz', mnd. drummel `gedrungene Person'.
Trotz lautlicher Übereinstimmung bleiben der Bedeutung wegen fern: lit. kìrna f. `Strauchband aus Weiden', kirnis `Sumpf', apr. kirno f. `Strauch', ablaut. lit. kẽras `hoher, verwitterter Baumstumpf; Staude', kerė́ti `in die Äste schießen', lett. cęrs `Strauch, knorrige Baumwurzel', apr. ker-berse `Wirsenholz' (etwa `Strauchbirke'), mit Formans -ba, lit. kìrba (daraus lett. ḱirba) `Sumpf, Morast'; russ.-ksl. kъrjь, russ. korь `Wurzel', čech. keř `Strauch', o-stufig aksl. (usw) korenь, Gen. -ene (en-St.) `Wurzel'; samt russ. čéren, čerenók `Heft, Stiel, Griff eines Messers; Pfropfreis' usw. (s. Berneker 146 f.); vielleicht zu (s)ker- `schneiden'.
toch. A malto `zuerst'.
arm. mis, Gen. msoy `Fleisch';
gr. μη̃νιγξ `Haut, Fleischhaut, Hirnhaut' (*mēsno- oder *mēmsno-); μηρός `Schenkelstück', μηροί `einzelne Schenkelstücke', μη̃ρα, μηρία `die ausgeschnittenen Schenkelknochen' (μηρός = air. mīr, idg. *mē(m)s-ro-);
alb. mish `Fleisch' (zunächst aus *minsa);
lat. membrum `Glied' (*mēms-ro- `fleischiges'), membrāna `dünne, zarte Haut';
air. mīr `Bissen' (`*Stück Fleisch'; = μηρός);
got. mimz n. `Fleisch';
apr. mensā `Fleisch', lett. mìesa ds.; lit. žem. meisa, lit. mėsà ds. (slav Lw.?);
abg. męso `Fleisch'; slav. *męzdra in russ.-ksl. męzdrica `Haut des Eies', russ. mjazdrá (*memzdhrā) `Fleischseite des Fells' usw.; wahrscheinlich auch klr. ḿáznúty `dick werden', ḿaz `Muskel; Beleibtheit, Masse' usw.;
toch. В misa n. Pl. `Fleisch'.
| Help | ||||||
|